译文
残余的晚霞铺展开来就像彩锦,澄清的江水平静得如同白练。
巴山(shan)楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。
在草木阴阴的映照下,弯曲的小溪显得格外碧绿,一场小雨滴落在草坪上溅起细沙。
李白的诗(shi)作无人能敌,他那高超的才思也远远地超出一般人。
吴王阖庐与楚争国,我们久已被他战胜!
兄弟(di)从军姊(zi)妹死家道已经破败;暮去朝来我也渐渐地年老色衰。
江水东流推不转你布阵石头,千古遗恨你灭吴失策功未就。
龙须草织成的席子(zi)铺上锦褥,天(tian)气《已凉》韩偓 古诗却还未到寒冷时候。
如今(jin)其箭虽在,可是人却永远回不来了他已战死在边城了啊!
美人们唇红齿白,容貌倩(qian)丽实在漂亮。
千百年过去了,马蹄已经重重叠叠的埋葬了数十个王朝,车轮的轨迹也终映成天河般的绚丽……
这是所处的地位不同使他们这样的,这种情况由来已久 并非一朝一夕造成的.
打柴打进深山里(li)头,山林幽深树木重重叠叠。
注释
⑸侯门:指权豪势要之家。
⑽天时怼(duì)兮威灵怒:天地一片昏暗,连威严的神灵都发起怒来。天怨神怒。天时:上天际会,这里指上天。天时怼:指上天都怨恨。怼:怨恨。威灵:威严的神灵。
⑵桄(guāng)榔:南方常绿乔木,棕桐树之一种,亦称“砂糖椰子”,其干高大,多产在中国的南方。暗:一作“里”。蓼(liǎo):水草之一种。
扣:问,询问 。
欠伸:欠:打呵欠 ,伸:伸懒腰。
(35)行旅相攀援:行路的人们相互攀扶。